英语Picasso had an output怎么翻译?

体育作者 / 骚皮 / 2025-11-01 22:44
"
网上有关“英语Picasso had an output怎么翻译?”话题很是火热,小编也是针对英语Picasso had an output怎么翻译?寻找了一些与

网上有关“英语Picasso had an output怎么翻译?”话题很是火热,小编也是针对英语Picasso had an output怎么翻译?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

Picasso had an output.

毕加索有产出。

以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。

1、含义解释:

这句英语的意思是毕加索有作品产出,即他有创作出艺术作品的能力和实际行动。

2、难词解释:

output [?a?tp?t]

n. 产量,产出;输出;效果

详细解释:

这里的output指的是产出、产量,表示毕加索有创作出艺术作品的能力和实际行动。

双语用例:

His output of paintings was quite impressive.

(他的绘画产量相当惊人。)

3、语法详解:

这句英语的主语是Picasso,谓语动词是had,表示过去的完成时态,意为“有过”,后面的宾语是output。

4、具体用法:

(1)Picasso had a prolific output of paintings.

(毕加索有大量的绘画产出。)

(2)Despite his busy schedule, Picasso had a consistent output of artwork.

(尽管忙碌,毕加索仍然有一贯的艺术产出。)

(3)Picasso's output of sculptures was not as well-known as his paintings.

(毕加索的雕塑产出并不像他的绘画那样出名。)

(4)The museum has a comprehensive collection of Picasso's output.

(博物馆收藏了毕加索全面的作品产出。)

(5)Picasso's output of ceramics is also highly regarded by art collectors.

(毕加索的陶瓷作品产出也受到艺术收藏家的高度评价。)

翻译技巧:

在翻译这句英语时,需要注意output的含义是指“产出、产量”,而不是“输出”,因此需要根据上下文来判断具体含义。

同时,需要注意谓语动词had表示过去完成时态,需要正确理解并翻译。

翻译步骤:

(1)理解句子的基本结构和语法;

(2)判断难词的具体含义;

(3)根据上下文和含义进行翻译;

(4)检查翻译的准确性和通顺性。

注意事项:

在翻译这句英语时,需要注意output的具体含义,并根据上下文和语境进行正确的翻译。同时,需要注意谓语动词had表示过去完成时态,需要正确理解和翻译。

巴勃罗·毕加索,当代西方最有创造性和影响最深远的艺术家

网络释义专业释义英英释义

毕加索

毕加索(Pablo Picasso)是当代最有创造性和影响最深远的艺术家,在过去的一个世纪里,没有一位艺术家能像毕加索那样,风格多变而又路人皆知。

巴勃罗·毕卡索

中文:巴勃罗·毕卡索;英语:Pablo Picasso;日语:パブロ?ピカソ;法语:Pablo Picasso;韩语: ;

毕卡索

这些事让我想到,有人会误以为画家毕卡索(Pablo Picasso)是「改从母性。其实,毕卡索并非「改从母姓,毕卡索的父亲为毕卡索取名字的过程很有趣,毕卡索出生于1881年,出生3天后,他的...

巴勃罗·毕加索

关于“英语Picasso had an output怎么翻译?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读