李商隐的所有诗其中一首 加翻译

生活作者 / 骚皮 / 2025-07-21 03:00
"
网上有关“李商隐的所有诗其中一首 加翻译”话题很是火热,小编也是针对李商隐的所有诗其中一首 加翻译寻找了一些与之相关的一些

网上有关“李商隐的所有诗其中一首 加翻译”话题很是火热,小编也是针对李商隐的所有诗其中一首 加翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

曲江

望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。

金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。

死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。

天荒地变心虽折,若比伤春意未多。

出处:

中华诗词-唐五代-李商隐

注释:

曲江,是唐代长安最大的名胜风景区,「开元中疏凿为胜境……花卉环周,烟水明媚。都人游赏,盛于中和上已之节」(康骈《剧谈录》)。安史乱后荒废。唐文宗颇想恢复升平故事,于大和九年(835)二月派神策军修治曲江。十月,赐百官宴于曲江。甘露之变发生后不久,下令罢修。李商隐这首诗,就是事变后第二年春天写的。

曲江的兴废,和唐王朝的盛衰密切相关。杜甫在《哀江头》中曾借曲江今昔抒写国家残破的伤痛。面对经历了另一场「天荒地变」——甘露之变后荒凉满目的曲江,李商隐心中自不免产生和杜甫类似的感慨。杜甫的《哀江头》,可能对他这首诗的构思有过启发,只是他的感慨已经寓有特定的现实内容,带上了更浓重的悲凉的时代色彩。

一开始就着意渲染曲江的荒凉景象:放眼极望,平时皇帝车驾临幸的盛况再也看不到了,只能在夜半时听到冤鬼的悲歌声。这里所蕴含的并不是吊古伤今的历史感慨,而是深沉的现实政治感喟。「平时翠辇过」,指的是事变前文宗车驾出游曲江的情景;「子夜鬼悲歌」,则是事变后曲江的景象,这景象,荒凉中显出凄厉,正暗示出刚过去不久的那场「流血千门,僵尸万计」的惨酷事变。在诗人的感受中,这场大事变仿佛划分了两个时代:「平时翠辇过」的景象已经成为极望而不可再见的遥远的过去,眼前面对的就是这样一幅黑暗、萧森而带有恐怖气氛的现实图景。「望断」、「空闻」,从正反两个方面暗寓了一场「天荒地变」。

三、四承「望断」句,说先前乘金舆陪同皇帝游赏的美丽宫妃已不再来,只有曲江流水依然在寂静中流向玉殿旁的御沟(曲江与御沟相通)。「不返」、「犹分」的鲜明对照中,显现出一幅荒凉冷寂的曲江图景,蕴含着无限沧桑今昔之感。文宗修缮曲江亭馆,游赏下苑胜景,本想恢复升平故事。甘露事变一起,受制家奴,形同幽囚,翠辇金舆,遂绝迹于曲江。这里,正寓有升平不返的深沉感慨。下两联的「荆棘铜驼」之悲和「伤春」之感都从此生出。

第五句承「空闻」句。西晋陆机因被宦官孟玖所谗而受诛,临死前悲叹道:「华亭(陆机故宅旁谷名)鹤唳,岂可复闻乎?」这里用以暗示甘露事变期间大批朝臣惨遭宦官杀戮的情事,回应次句「鬼悲歌」。第六句承「望断」句与颔联。西晋灭亡前,索靖预见到天下将乱,指着洛阳宫门前的铜驼叹息道:「会见汝在荆棘中耳!」这里借以抒写对唐王朝国运将倾的忧虑。这两个典故都用得非常精切,不仅使不便明言的情事得到既微而显的表达,而且加强了全诗的悲剧气氛。两句似断实连,隐含着因果联系。

末联是全篇结穴。在诗人看来,「流血千门,僵尸万计」的这场天荒地变——甘露之变尽管令人心摧,但更令人伤痛的却是国家所面临的衰颓没落的命运。(「伤春」一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。)痛定思痛之际,诗人没有把目光局限在甘露之变这一事件本身,而是更深入地去思索事件的前因后果,敏锐的觉察到这一历史的链条所显示的历史趋势。这正是本篇思想内容比一般的单纯抒写时事的诗深刻的地方,也是它的风格特别深沉凝重的原因。

这首诗在构思方面有一个显著的特点:既借曲江今昔暗寓时事,又通过对时事的感受抒写「伤春」之情。就全篇来说,「天荒地变」之悲并非主体,「伤春」才是真正的中心。尽管诗中正面写「伤春」的只有两句(六、八两句),但实际上前面的所有描写都直接间接地围绕着这个中心,都透露出一种浓重的「伤春」气氛,所以末句点明题旨,仍显得水到渠成。

以丽句写荒凉,以绮语寓感慨,是杜甫一些律诗的显著特点。李商隐学杜,在这方面也是深得杜诗诀窍的。读《曲江》,可能会使我们联想起杜甫的《秋兴》,尽管它们在艺术功力上还存在显著的差别。

(刘学锴)

关于“李商隐的所有诗其中一首 加翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读