横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么-

体育作者 / 骚皮 / 2025-07-28 16:50
"
网上有关“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?寻

网上有关“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?”话题很是火热,小编也是针对横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

译文:“横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。”指对待敌人决不屈服,对人民大众甘愿服务。

横眉,怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。冷对,冷落对待。千夫指,原意是许多人的指责。

出处:现代·鲁迅《自嘲》。

语本《汉书·王嘉传》“千人所指”,这里比喻敌人的指责。俯首,低头,表示听从的样子。为,做。孺子,儿童。孺子牛。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛创作背景介绍如下:

这首诗写于1932年10月,当时鲁迅先生深受当局迫害,四处躲避,但是却能乐观的面对并与之周旋、斗争,表现出作者的乐观精神和抗争到底的决心。

其中最著名的“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”两句,通过对敌人毫不妥协与对人民鞠躬尽瘁的鲜明对比,表现出作者崇高的品德,表达了作者对人民的强烈的爱和对敌人的强烈的憎。

这句是全诗主题的集中体现,感情表达的最高潮,更是鲁迅先生的一生写照。

“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”出自哪里?

一九三三年,中国民权保障同盟执行委员兼总干事杨杏佛,被国民党特务杀害时,那次鲁迅也正是特务的目标。

杨杏佛被难后,他甘冒生命的危险,赴万国殡仪馆送殓,出门连钥匙都不带,大义凛然地蔑视国民党特务的枪弹。这些视死如归的事例,正是鲁迅之所以为鲁迅的本色!是“横眉冷对千夫指”的真正本色!

出自鲁迅《自嘲》诗。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛,意思是对待敌人决不屈服,对人民大众甘愿服务。

扩展资料:

来自于鲁迅《自嘲》

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。 ?

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。?

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。?

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

这是一首人们熟知并传诵的名诗。二十世纪二十年代鲁迅在北京时,曾被北洋军阀政府免职通缉,受到一些文人的攻击和陷害。

三十年代初期鲁迅在上海,又遭受当时国民党统治者的种种威胁和迫害。当时国民党统治者一面禁止书报,封闭书店,颁布恶出版法,通缉著作家,一面将左翼作家逮捕、拘禁,秘密处以死刑。作者鲁迅的处境十分险恶。在这种情况下鲁迅写下了这首诗。

毛泽东同志在《在延安文艺座谈会上的讲话》中说:

“鲁迅的两句诗:‘横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛’,应该成为我们的座右铭。‘千夫’在这里就是说敌人,对于无论什么凶恶的敌人我们决不屈服。‘孺子’,在这里就是说无产阶级人民大众。

一切***员,一切革命家,一切革命文艺工作者,都应该学习鲁迅的榜样,做无产阶级和人民大众的‘牛’,鞠躬尽瘁,死而后已。”

参考资料:

百度百科-横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

诗为《自嘲》,全文是:

运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

“横眉冷对千夫指”一句,通常解释为:横眉冷对的是“千夫所指”,如坏人、反动派之类,我以为不对,诗中他要横眉冷对的,是“千夫之指”,也就是众人的指指点点,骂骂咧咧,换言之,他才是那个“千夫所指”,但他不在乎。

前四句都是在吐槽境遇恶劣、到处碰壁,显然,这句唯有这样解释,才顺理成章。

“孺子牛”(用晋景公典)说的是他在家带孩子,指安宁的家庭生活,这正和最后两句严丝合缝。说这句是“为人民服务”云云,也是过度解读。

这两句表达的,是鲁迅的孤独和孤傲。

关于“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛翻译是什么?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读