数学男撞上文学女是种什么样的体验?

生活作者 / 骚皮 / 2026-04-04 09:50
"
我要讲的是我爸和我妈的故事,他们,一个数学男,一个文学女。你问数学男撞上文学女什么体验,什么体验呢,就有了我呗。我爸和我

我要讲的是我爸和我妈的故事,他们,一个数学男,一个文学女。你问数学男撞上文学女什么体验,什么体验呢,就有了我呗。

我爸和我妈是高中时候的同学,妈妈年轻时候长得很漂亮,短短的干练的头发刚刚盖住脖子,笑起来一个月牙样的弯弯的眼睛,她自身又带着文学女的那种气质,但不同于其他人的是,多了一些辣。爸爸年轻时瘦长的身子,个子高高的,给人的印象就是一个老实的理科男,带着一个大框眼镜,学习成绩一直在学校名列前茅。关于他们俩人的爱情故事,我是后来听我妈告诉我的。我记得他给我讲这些时的表情,那么的高兴,眼睛也总是弯成月牙状。故事开始于男生宿舍,据说当时我爸那寝室的人都脱了单,只有我爸还单着,当时很多人追我妈,但因为我妈的脾气,谁跟她表达爱意,她就会还别人一顿臭骂。他们调侃我爸说:谁要是能跟她(我妈)搭上呛,那才是真的厉害。我爸当时就因为我妈的性格而留下了很大的印象。又加上室友的话调侃,他就和他的室友打赌说能牵上我妈的手。虽然在室友面前那么牛逼,但真碰见了我妈就软的像个包子。农村的学校很小,大家也都互相认识,我妈对我爸也是认识的。那时候我爸去借我妈的书,在还的时候就夹了一封情书在里面。但我妈当时没有直接就翻开来看,而是完全没有注意到就夹在了书里。直到又一天她发现了那封信。

说起来我爸真的可以,我妈喜欢文学,也经常在报刊上发表文章,我爸知道了这点,于是就写了首诗送给我妈。具体诗是什么我忘了,好像是他们两个的名字都在其中。然后我妈就被我爸的文采所打动了。如果在平常,我妈就会把信撕的碎碎的,然后嘴里嘟嘟囔囔的骂着。但是这一次,她只是羞红的脸趴在桌子上,之后也一直留着那份信。他们的爱情就从那封信开始,后来他们还一起约会去看**,吃猪蹄,吃凉皮。后来一次,他俩看完**后,我爸让我妈上他们家喝点水,我妈去了就发现我爷爷奶奶已经做好了饭等着他们!才发现上了当,我爷爷做了他拿手的小鱼汤,我妈说她喝了两碗,后来觉得都吃了别人的饭了,不答应别人也不好……后来在他们大学毕业后就结婚了。

再后来,就有了我的两个姐姐,还有我~

中国在春秋战国时期也有百家争鸣的学术风气,但是没有实行古希腊统治者之间的民主政治,而是实行君王统治制度。春秋战国时期,也是知识分子自由表达见解的黄金年代。当时的思想家和数学家,主要目标是帮助君王统治臣民、管理国家。因此,中国的古代数学,多半以“管理数学”的形式出现,目的是为了丈量田亩、兴修水利、分配劳力、计算税收、运输粮食等国家管理的实用目标。理性探讨在这里退居其次。因此,从文化意义上看,中国数学可以说是“管理数学”和“木匠数学”,存在的形式则是官方的文书。中国数学强调实用的管理数学,却在算法上得到了长足的发展。负数的运用、解方程的开根法,以及杨辉(贾宪)三角、祖冲之的圆周率计算、天元术那样的精致计算课题,也只能在中国诞生,而为古希腊文明所轻视。

1. 数学和文学。数学和文学的思考方法往往是相通的。举例来说,中学课程里有“对称”,文学中则有“对仗”。对称是一种变换,变过去了却有些性质保持不变。轴对称,即是依对称轴对折,图形的形状和大小都保持不变。那么对仗是什么?无非是上联变成下联,但是字词句的某些特性不变。王维诗云:“明月松间照,清泉石上流”。这里,明月对清泉,都是自然景物,没有变。形容词“明”对“清”,名词“月”对“泉”,词性不变。其余各词均如此。变化中的不变性质,在文化中、文学中、数学中,都广泛存在着。数学中的“对偶理论”,拓扑学的变与不变,都是这种思想的体现。文学意境也有和数学观念相通的地方。徐利治先生早就指出:“孤帆远影碧空尽”,正是极限概念的意境。

2.欧氏几何和中国古代的时空观。初唐诗人陈子昂有句云:“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。”这是时间和三维欧几里得空间的文学描述。在陈子昂看来,时间是两头无限的,以他自己为原点,恰可比喻为一条直线。天是平面,地是平面,人类生活在这悠远而空旷的时空里,不禁感慨万千。数学正是把这种人生感受精确化、形式化。诗人的想象可以补充我们的数学理解。

3. 数学与语言。语言是文化的载体和外壳。数学的一种文化表现形式,就是把数学溶入语言之中。“不管三七二十一”涉及乘法口诀,“三下二除五就把它解决了”则是算盘口诀。再如“万无一失”,在中国语言里比喻“有绝对把握”,但是,这句成语可以联系“小概率事件”进行思考。“十万有一失”在航天器的零件中也是不允许的。此外,“指数爆炸”“直线上升”等等已经进入日常语言。它们的含义可与事物的复杂性相联系(计算复杂性问题),正是所需要研究的。“事业坐标”“人生轨迹”也已经是人们耳熟能详的词语。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读