
I'm god.(I'm是I am的缩写)“Me is God”纯属中文式英语、错误的,就像我是一个学生要说“I'm a student.”,而不能说是“Me is a student.” 而I跟am是固定搭配。不能改为I is、只有第三人称单数才跟is搭配,就像it/he/she/this/that(构成it is),而第二人称是跟搭配are(构成you are)。
翻译:It's a great honor to be invited.
分析:
首先是“承蒙邀请”的翻译,邀请的英文是invite,承蒙邀请表达的是被邀请,因此翻译为to be invited。
之后是“不胜荣幸”的翻译,“不胜荣幸”指的是非常荣幸,其中荣幸的英文是honor,因此翻译为it is a great honor。
最后连起来就是,it is a honor to be invited.
扩展资料:
重点词汇:
honor(honour)
发音为:英 [?n?] 美 [?ɑ?n?r]?
中文意思:
1、作为名词,表示:荣誉;荣幸;尊敬;名誉
2、作为动词,表示:尊敬;尊重;接受;给予…的光荣
词组:in honor of,表示为了纪念;向...表示敬意。
self-employed
读音:英 [?selfem?pl?d] 美 [?s?lf?m?pl?d]?
adj.个体经营的;自雇的;自己经营的;自由业的
例句:
1、it is perhaps better for you to be self-employed.?
对你可能比较好的会是自雇的方式。
2、My wife works full-time and I am self-employed so I do all the child and house duties.?
我太太是全职工作,而我则是自由职业者,因此我负责孩子们的所有事宜和家务事。
重点词汇:self
读音:英 [self] 美 [s?lf]?
n.自己;本人;本性;私利
adj.同一的;纯净的;单一的
vt.使自花授精;使近亲繁殖
vi.自花授精
扩展资料:
反义词
state-owned enterprise
释义:国有企业
例句:
1、Many analysts think state-owned enterprise reform is real.?
许多分析师认为,国企改革是动了真格的。
2、Currently, it is chaos in understanding the duty management in state-owned enterprise.?
目前国有企业责任管理存在着认识上混乱。