乡音未改鬓毛衰读音

科技作者 / 骚皮 / 2025-07-13 14:13
"
网上有关“乡音未改鬓毛衰读音”话题很是火热,小编也是针对乡音未改鬓毛衰读音寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰

网上有关“乡音未改鬓毛衰读音”话题很是火热,小编也是针对乡音未改鬓毛衰读音寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

十五从军征全诗注音如下:

作品简介

《十五从军征》是汉魏时期的一首乐府诗,属《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。此诗描绘了一位在外征战的老兵返乡途中与到家之后的种种场景,暴露了古代社会不合理的兵役制度对于劳动人民的残酷奴役和对于人性的损害,具有一定的史诗意义。诗境被一种怨愁情绪所弥漫,基调极为悲凉。全诗叙事自然流畅,语言朴实真切,具有汉乐府民歌的特点。

作品原文

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:"家中有阿谁?"

"遥看是君家,松柏冢累累。"

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作飰,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

词句注释

⑴征:一本作"行"。

⑵始:才。归:回家。

⑶道逢:在路上遇到。

⑷阿(ā)谁:古人口语,意即"谁"。阿,语助词。

⑸君:表示尊敬的称呼,相当于"您"。

⑹松柏(bǎi):松树、柏树。冢(zhǒng):坟墓。累累:一个连着一个。

⑺狗窦(dòu):给狗出入的墙洞。窦,洞穴。

⑻雉(zhì):野鸡。

⑼中庭:庭中,屋前的院子。旅:旅生,植物未经播种而野生。

⑽葵:葵菜,嫩叶可以吃。

⑾舂(chōng)谷:把谷子的皮壳捣掉。飰(fàn):古同"饭"。

⑿羹(gēng):用菜叶做成的带浓汁的食物。

⒀一时:一会儿就。

⒁贻(yí):送,赠送。一本作"饴"。

⒂看:一本作"望"。

⒃沾:渗入。

作品译文

十五少年郎,被征去打仗;直到八十岁,才让回故乡。

音讯早断绝,不知啥情况。半路问乡人:"我家怎么样?"

"请你往远看,松柏已成行。坟墓个挨个,老少都死光。"

摸索到家里,满眼皆凄凉:野兔钻狗洞,雉飞绕屋梁。

院中生野谷,葵菜长井上。

拾谷舂成米,采葵作羹汤。

饭菜马上熟,不知叫谁尝。

走门向东看,泪落湿衣裳。

创作背景

据《乐府古题要解》,《十五从军征》晋代已入乐。在它被用为横吹曲辞以前,是否曾入乐,已难查考。此诗原来或许是汉魏间大动乱时代的民歌,是为控诉残酷繁复的兵役制度而创作的。

作品赏析

《十五从军征》是一首叙事诗,描绘了一个十五岁从军,到八十岁才退伍归来的老兵返乡途中与到家之后的悲惨情景,揭露了封建社会中不合理的兵役制度对于人性的损害,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实,深刻,催人泣下。

作品开篇即不同凡响:"十五从军征,八十始得归。"这两句,直言老兵"十五"岁从军,"八十"岁方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他"十五从军征",奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他"从军征",系出于战事,一去就是数十年。"八十"与"十五"相对照,突出其"从军征"时间之久;"始得归"与"从军征"相呼应,则表明他中途一直未能回来。八十岁是虚写,写出从军时间之长,兵役的繁重。

正因为"十五"从军,"八十"方回,其间数十年与家人失去联系,对家中情况一无所知,老兵才急切地想知道家中的情况。这也就极其自然地引出下文--老兵在归乡途中与乡里人的对话。唐代诗人宋之问的诗句"近乡情更怯,不敢问来人",反映其在久别家乡之后、返乡途中的矛盾心理,与此诗笔法有别,却殊途同归。宋之问的诗句是曲笔写其返乡途中想了解家中情况的迫切愿望,而此诗则是直言之。二者均表现了久别家乡的返乡之人的真实情感。此诗中"乡里人"的回答很巧妙,没有明言直说老兵家中还有谁,而只是用手指着远处长满松柏的众多的高坟说:"那儿就是您的家。"言下之意就是:"您的家中已无他人了。"其实,"乡里人"这样回答,是不忍心道明真相,怕老兵一下子承受不了家败人亡的痛楚。如此着墨,显然是以哀景写哀情,也与下文相呼应。"道逢乡里人,'家中有阿谁?'"主人公的思想脉络由数十年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切的、盼知又怕知的询问。同没有详述主人公长年的征战生活一样,作品也省去了对他餐风宿露、匆匆赶路、与乡亲邂逅相遇的惊喜的描摹,一句"家中有阿谁"的追问,推出了作品的聚光点--家。"少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。"数十年了,岂敢奢望阖家无恙、亲人健在,能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世。可是,"乡里人"的回答却如站在冰天雪地里当头浇下的一盆冰凌未澌的水:"遥看是君家,松柏冢累累。"在这动乱的年月,亲人们竟无一幸存。满怀希望,满腹衷情,数十年的风霜雨雪,数十年积压心底的感情,不能向别人倾诉、表达。

摆在他面前的现实是:"兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。"由遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进狗洞中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;老兵没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个"镜头",人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的"家"的面前,孑然一身,形影茕茕,盼望了数十年可又无一亲人相迎的家,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……作者没有直接抒写渲染感情,作品却收到比直接抒情更强烈的抒情效果。

有些迷蒙、有些浑噩、有些凄怆的老人,像对"松柏冢累累"不闻不见一样,对荒凉的家园的感触也变得麻木了。于是,他默默无言地舂去成熟的谷子的皮壳,采下冬葵嫩嫩的叶子。而当饭熟羹沸时,他才恍然想起不知该给谁吃。

"出门东向看,泪落沾我衣。"他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁,看到了什么,也许看到了久别的亲人,也许什么也没有看。他茫然地从幻想中走出来,潸然泪下。他已不能像年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着数十年的艰辛、数十年的思念、数十年的盼待、数十年的沙场风尘、数十年人世沧桑的老泪,扑簌簌落到满布征尘的衣襟上。"泪落沾我衣"五个字,饱和了丰富、深厚、沉痛的感情内涵。诗至结尾,作者、读者的感情浓度都达到了顶点。

全诗突出写了老士兵的形象,也着力刻划了"家"的形象,同时只写了一笔的"乡里人"的形象也很鲜明。饱经风霜、苍老惶切的老人,无须顾忌、直言不讳的乡亲,衰草古柏荒坟的家园,共同构成了一幅真实动人的具有社会意义的主题的画面,典型地反映了汉代社会现实的一个侧面。尤其是主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整数十年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战数十载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是"幸运者"了。这样,作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,使作品的主题得到了升华。

此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。全诗写得既含蕴简洁,又深湛凝重,内容的取舍剪裁,结构的布置安排,都恰到好处,独具匠心,很好地收到了"意在言外"、主旨尽在言与不言中、意境深远、韵味绵长的艺术效果。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

名家点评

明代陆时雍:"直而肆,似乐府语意。"(丁福保《汉诗菁华录笺注》)

清代方东树:"《十五从军征》,此只是叙述本事,而状乱离之景象,令人不堪想。此盖《小雅》之遗响,后来杜工时学此。"(《昭昧詹言》卷二)

后世影响

这是一首暴露封建社会中不合理的兵役制度对于劳动人民的残酷奴役和损害的诗,杜甫那篇有名的《无家别》也受到这篇诗的影响。

乡音无改鬓毛衰读shuai还是cui

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,读作:shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí,xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi。

1、少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。这首诗是一首七言绝句,描写了诗人离乡多年后返回故乡的感受和心情。

2、诗中的“少小离家老大回”表达了诗人年轻时离开家乡,到老年才回到故乡的感受。这种感受中既有对家乡的眷恋和思念,也有对自己人生历程的感慨和反思。

3、乡音无改鬓毛衰则表达了诗人虽然经历了岁月的磨砺,但乡音未改,容颜已衰的感慨。这句诗既表现了诗人对家乡的深厚感情,也表达了对时光流逝的无奈和感慨。

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰作者贺知章的相关知识

1、贺知章(约659-约744),唐代著名诗人,字季真,自号“四明狂客”,越州永兴(今浙江萧山)人。他是一位才华横溢的诗人,被誉为“诗狂”,在中国文学史上占有重要地位。

2、贺知章的诗歌以绝句见长,多写景、抒情感怀。他的诗作风格豪放潇洒,具有浓郁的浪漫主义色彩。除了诗歌创作,贺知章还是一位书法家,尤其擅长草书。

3、他的书法作品以“狂草”闻名,风格独特,被后人称为“贺体”。贺知章性格豪放不羁,善于饮酒,与李白、杜甫等诗人交往甚密,共同推动了唐代诗歌繁荣的发展。

4、贺知章的一生充满了传奇色彩。他曾经因为政治上的失意而离开朝廷,到外地隐居。后来又因为皇帝的召唤而重新回到朝廷,担任了秘书监等重要职位。在他晚年,他选择了隐居于故乡,潜心研究学问和创作诗歌。

方言是中国地域文化的重要组成部分,每个地方都有自己独特的方言。方言虽然是中国文化的宝贵遗产,但是它也给汉字的读音带来了很大的影响。比如,有些字在不同的地方读音不同,就像乡音无改鬓毛衰这个词,有的地方读shuai,有的地方读cui。本文将探讨方言对汉字读音的影响,以乡音无改鬓毛衰为例,分析其不同的发音,以及方言对汉字读音的影响。

乡音无改鬓毛衰读shuai还是cui

乡音无改鬓毛衰这个词,在不同的地方读音不同。在江南地区,比如上海、南京等地,一般读作shuai,而在北方地区,比如北京、天津等地,则一般读作cui。这种方言差异造成了人们在交流中的困扰,也使得汉字的读音变得更加复杂。

方言对汉字读音的影响

方言对汉字读音的影响主要表现在以下几个方面:

1.同一个字在不同地方读音不同

比如乡音无改鬓毛衰这个词,就是一个很好的例子。在不同的地方,人们对这个词的读音有不同的习惯,这就导致了人们在交流中的不便。

2.方言的存在使得人们更容易出现语音错误

方言的存在,使得人们在学习汉字读音的时候更容易出现语音错误。比如,在南方地区,人们习惯把“sh”和“s”这两个音混淆,这就导致了很多人在读音时出现错误。

3.方言的存在使得汉字读音更加复杂

方言的存在,使得汉字的读音变得更加复杂。同一个字在不同的地方读音不同,这就导致了人们在学习汉字读音的时候需要掌握更多的发音规则,这对于学习者来说是一种挑战。

关于“乡音未改鬓毛衰读音”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读