
子非鱼安知鱼之乐意思:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢。说明了不要总是以自己的眼光去看待他人,也有“己所不欲,勿施于人”的意味在其中。二人的辩论言辞有诡辩之疑。
作品出处:《庄子.秋水》原文:庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“儵(读音tiao二声,鲦)鱼出游从容,是鱼之乐也。”
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知之矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”
庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
译文:
庄子和惠子漫步在濠河的桥上。
庄子说:“鲦鱼游弋得很从容,这鱼很快乐啊。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢。”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼快乐呢。”
惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知;您也不是鱼,您也不知道鱼的快乐,这不就完了。”
庄子说:“请回到我们开始时的话题,你刚才说的‘你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?’这句话,就是说你已经知道了我知道鱼的快乐却还来问我,我是在濠上知道的。”
这句话的意思是你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?
出处:《庄子·秋水》之《庄子与惠子游于濠梁》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰∶‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’”
译文:庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”
扩展资料
《庄子与惠子游于濠梁》赏析:
《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。《庄子与惠子游于濠梁》轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。
本文讲述两位辩论高手,同游于濠水的一座桥梁之上,俯看鲦鱼自由自在地游来游去,因而引起联想,展开了一场人能否知鱼之乐的辩论。其题虽小,其旨甚大。除了第一句用叙述语言做故事背景交代,通篇采用对话形式。用以子之矛攻子之盾的方法,顶真式地把这场辩论引向深入。