
意为梦或幻境由人自身制造出来,而人生就像一梦般短暂而虚幻。
幻由人作一梦浮生是一句寓意深刻、意境优美的句子,意为梦或幻境由人自身制造出来,而人生就像一梦般短暂而虚幻。它表达了人生短暂、充满变幻无常,人们努力创造的幸福也不过是短暂的幻梦而已。
其中“幻由人作”指的是现实中的幻境,往往是由人主观因素造成的;“一梦浮生”则是把人生比喻为一场梦境,生命如梦、虚无而短暂。
这句话也是表达了人生的无常和转瞬即逝,以及人们无限追求真实和幸福的内心悲苦。它告诫人们:不要一味追求过去或未来的美梦,珍惜当下,踏实生活,更好地呈现生活中的满足感,以达到自己对于生命有意义的终极目标。
意思是:人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。
出自南唐李煜《乌夜啼·昨夜风兼雨》,原文为:
昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。
世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。
译文:
昨天的夜晚,风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。
人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。
扩展资料
创作背景:
975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。《乌夜啼·昨夜风兼雨》写尽后主李煜降宋后生活实况和囚居心境。?
思想主题:
这首词应是诗人亡国入宋后的作品,借梦境写故国春色,表达了囚居生活中的故国情思和现实痛楚。
作者简介:
李煜(937年-978年),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
百度百科-乌夜啼·昨夜风兼雨
百度百科-李煜
这句话的意思是秋季的景象和韵味让人感受到生命的短暂和无常,人生的短暂和虚幻如同梦境一般。
三秋流韵,一梦浮生这句话中的“流韵”指的是“流光溢彩、韵味无穷”,而“浮生”则指的是“短暂的人生”。
这句话表达的是对生命短暂和无常的感慨,以及对人生如梦境般虚幻的感受。